*Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of
For many, having a is essential for offline study, memorization, and consistent recitation, especially on Fridays. The Virtues of Reciting the First 10 Verses
Surah Al-Kahf (Chapter 18) is a Makki surah consisting of 110 verses. According to authentic hadiths, the Prophet Muhammad (PBUH) said: “Whoever recites the first ten verses of Surah Al-Kahf will be protected from the Dajjal.” (Sahih Muslim). In another narration, it refers to the last ten verses, but many scholars recommend the first ten for protection and the last ten for waking up at a specific time. For the purpose of this article, we focus on , which establish the core theme of praising Allah for sending down the Quran as a guide. Surah Al Kahfi Ayat 1 10 Pdf
Looking for an interesting guide on the first 10 verses of Surah Al-Kahf
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ Transliteration: Al-ḥamdu lillāhi alladhī anzala ‘alā ‘abdihil-kitāba wa lam yaj‘al lahu ‘iwajā Translation: "All praise is due to Allah, who sent down upon His Servant (Muhammad) the Book and has not made therein any deviance." *Then perhaps you would kill yourself through grief
[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance. Reflection: This verse sets the tone. It praises Allah for the Quran, emphasizing that it is a straight path with no "crookedness" or contradiction.
These ten verses establish the foundation of Tawheed (the Oneness of God), declare the perfection of the Quran, and introduce the emotional story of the youths who fled persecution to preserve their faith. In another narration, it refers to the last
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا Transliteration: Am ḥasibta anna aṣḥābal-kahfi war-raqīmi kānū min āyātinā ‘ajabā Translation: "Have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?"
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا Transliteration: Qayyimal li yunzira ba’san shadīdam mil ladunhu wa yubashshiral-mu’minīn alladhīna ya‘malūnas-ṣāliḥāti anna lahum ajran ḥasanā Translation: "[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward."