If you wish to read the Torah for comparative or academic study:
For Urdu speakers, it is important to note:
اردو میں تورات کے مطالعہ کی اہمیت
For Urdu-speaking Jews (a small but historic community in cities like Mumbai, Karachi, and Delhi), the Torah is read in Hebrew, with some printed translations in Urdu for comprehension. Torah holy book in urdu
"اور موسیٰ بن عمران نے کہا: اے بنی اسرائیل! میں تمہارے پاس اللہ کا رسول ہوں، تصدیق کرنے والا اس تورات کی جو مجھ سے پہلے آئی" (And Musa said: O my people, I am Allah’s messenger to you, confirming the Torah that came before me.)
Thus, while Muslims respect the Torah as an original divine book, they follow the Quran as the final, uncorrupted revelation.
موجودہ بائبل (Old Testament) میں تورات پہلے پانچ حصوں یا کتابوں پر مشتمل ہے، جنہیں اسفار خمسہ بھی کہا جاتا ہے: If you wish to read the Torah for
Translating the Torah into Urdu presents several challenges. One of the primary difficulties lies in conveying the nuances and complexities of the original Hebrew text. The Torah contains idiomatic expressions, metaphors, and allegories that require careful handling to ensure accurate representation in Urdu.
اخلاقی تعلیمات: دس احکامات (Ten Commandments) جیسے آفاقی قوانین کا علم ہوتا ہے جو آج بھی انسانیت کے لیے مشعل راہ ہیں۔
۱۔ پیدائش (Genesis): اس میں کائنات کی تخلیق، حضرت آدم علیہ السلام کا قصہ اور دیگر انبیاء کے ابتدائی احوال درج ہیں۔۲۔ خروج (Exodus): یہ حصہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کی قیادت میں بنی اسرائیل کے مصر سے نکلنے اور فرعون کی غرقابی کی داستان بیان کرتا ہے۔۳۔ احبار (Leviticus): اس میں زیادہ تر مذہبی احکامات، قربانی کے طریقے اور پاکیزگی کے قوانین درج ہیں۔۴۔ گنتی (Numbers): اس میں بنی اسرائیل کے قبیلوں کی مردم شماری اور صحرائے سینا میں ان کے سفر کا ذکر ہے۔۵۔ استثناء (Deuteronomy): یہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کے آخری خطبات اور قوانین کی دوبارہ تشریح پر مشتمل ہے۔ اسلامی نقطہ نظر اور تورات the Torah is read in Hebrew
In Urdu religious literature and online forums, several myths circulate about the Torah. Let's clarify a few:
۲۔ تقابلی مطالعہ کے تراجم: بہت سے مسلم سکالرز نے بھی تورات کے مخصوص حصوں کا اردو ترجمہ کیا ہے تاکہ بین المذاہب ہم آہنگی اور تقابلی مطالعہ (Comparative Religion) میں آسانی ہو۔ تورات کے پانچ اہم اجزاء