The dub has a choice: translate it literally ("Elder brother") or localize it. They went with
The English dub of Mahouka Koukou no Rettousei successfully translates a notoriously difficult anime into a natural-sounding, well-acted experience. While it cannot replicate the cultural quirks of the Japanese honorific system, it delivers strong emotional beats and crisp action dialogue. Mahouka Koukou no Rettousei -Dub-
No article about Mahouka Koukou no Rettousei -Dub- would be complete without addressing the few consistent complaints found in user reviews. The dub has a choice: translate it literally
Despite being labeled a "Weed" due to poor practical scores, Mahouka Koukou no Rettousei -Dub-