Muitos fãs puristas preferem o áudio original em japonês (ou inglês) com legendas em português. A versão legendada preserva entonações originais dos dubladores japoneses, os nomes originais dos ataques e, crucialmente, as músicas dos jogos remasterizadas. A dublagem inglesa, apesar de boa, altera certos diálogos para soar mais infantil, enquanto o legendado mantém o tom sério e nostálgico.
A resposta é simples: . Enquanto o anime regular foi amplamente dublado em português e exibido na TV aberta, Pokémon Origins teve uma distribuição mais limitada no Ocidente. Pokemon Origins Legendado
shows Pokémon battles as more intense and dangerous, with Pokémon getting injured, and it features deeper themes, such as the death of a Marowak. Art Style: Muitos fãs puristas preferem o áudio original em
The series is divided into four distinct chapters, often referred to as "Files": A resposta é simples: