その場所を訪れたら寄りたいお店があるように
その場所を訪れたら是非会いたいと思わせてくれる
素敵なツアーガイドやインストラクターがいます。
彼らとの出会いはあなたの旅をもっと楽しく
もっと色鮮やかに、思い出深いものにしてくれます。
行き先よりも体験こそが旅。そう考えるベルトラは
想像を超えた景色を見せてくれる、
味わったことのない感動を体験させてくれる、
旅人に特別な体験を届けてくれる彼らをリスペクトを込めてColorier コロリエ(旅を彩る人)と呼びます。
House arrest? Then no biryani. Okay, I’m out.
அவர் 2 மார்க் தான் கம்மியா எடுத்திருக்காரு. ஆனா நான் 'பெயில்' ஆகுறதுக்கு வெறும் 1 மார்க் தான் பாக்கி வச்சிருக்கேன். எவ்வளவு துல்லியமான கணக்கு பாருங்க சார்! காட்சி 3: முடிவு (The Real Drama)
What’s that movement? Stand up. Both.
No!
(Mr. B and Mrs. L sit. Kavin and Prabhu stand guiltily.) comedy drama script in tamil for school students
Mr. Balakrishnan, urgent meeting. I’ll invigilate for 10 minutes.
சார், இது 'Automatic Tiffin Reminder'. நிறைய மாணவர்கள் கிளாஸ் நடக்கும்போது பசியால கவனிக்க முடியாம போறாங்க. இது கரெக்டா பிரேக் டைம்ல மட்டும் பெல் அடிக்கும், அதுவும் இல்லாம லஞ்ச் பாக்ஸ்ல இருக்குற சாப்பாட்டை சூடு பண்ணி கொடுக்கும். House arrest
No sir. I forced him. He’s innocent. Punish me alone.
(Enter Saravanan Sir with a bundle of papers. The students stand up and chorus: "Good Morning Sir!") under breath) Now!
(to Kavin, under breath) Now!
House arrest? Then no biryani. Okay, I’m out.
அவர் 2 மார்க் தான் கம்மியா எடுத்திருக்காரு. ஆனா நான் 'பெயில்' ஆகுறதுக்கு வெறும் 1 மார்க் தான் பாக்கி வச்சிருக்கேன். எவ்வளவு துல்லியமான கணக்கு பாருங்க சார்! காட்சி 3: முடிவு (The Real Drama)
What’s that movement? Stand up. Both.
No!
(Mr. B and Mrs. L sit. Kavin and Prabhu stand guiltily.)
Mr. Balakrishnan, urgent meeting. I’ll invigilate for 10 minutes.
சார், இது 'Automatic Tiffin Reminder'. நிறைய மாணவர்கள் கிளாஸ் நடக்கும்போது பசியால கவனிக்க முடியாம போறாங்க. இது கரெக்டா பிரேக் டைம்ல மட்டும் பெல் அடிக்கும், அதுவும் இல்லாம லஞ்ச் பாக்ஸ்ல இருக்குற சாப்பாட்டை சூடு பண்ணி கொடுக்கும்.
No sir. I forced him. He’s innocent. Punish me alone.
(Enter Saravanan Sir with a bundle of papers. The students stand up and chorus: "Good Morning Sir!")
(to Kavin, under breath) Now!